Joe Fagan
Liverpool said an emotional farewell to one of the greatest managers in the club's history on this day in 2001.
2001年的今天,利物浦向俱乐部历史上一位伟大教练告别。
Joe Fagan, an orginal member of the famous Anfield bootroom, died at the age of 80 after a long and successful life dedicated to football and Liverpool FC.
乔.费根,著名的安菲尔德靴室最初成员之一,长期投身于足球和利物浦俱乐部,享年80岁。
This year marks the 50th anniversary of when 'Smoking Joe' joined the Reds' coaching staff, a move which would see him go on to become assistant manager to Bob Paisley in 1974 before finally taking the manager's hot seat himself nine years later.
今年是乔成为红军教练组人员的第50周年,1974年,他作为鲍比.派斯利的助理教练,9年之后,他最终成为主教练。
In his first season at the helm he led Liverpool to a remarkable League title, European Cup and League Cup treble, but in spite of his success, his final year in charge would be marred by the Heysel Stadium tragedy of 1985.
他掌舵的第一个赛季,率领利物浦获得联赛冠军,欧洲俱乐部冠军和联赛杯冠军的三冠王。然而他执教的最后一年里,1985年发生了海瑟球场惨案。
A humble man, Fagan kept a low profile following his retirement from the game but his success was never forgotten, and former bootroom colleague Roy Evans led the glowing tributes when news of his death was made public.
费根是一位谦逊的人,退休之后,过着低调的生活,但是他的成就不会被忘记。当他逝世的消息公布于世,前靴室室友罗伊-埃文斯为他发表颂词。
"I don't want people to take it the wrong way, and certainly intend no disrespect to Bill Shankly and Bob Paisley," he said.
他说,"我不想让人对费根有错误认为,当然这不是对比尔.香克利,鲍比.派斯利的不敬。"
"But, to me, Joe was the best, respected throughout football and in life.
"但是,对我而言,在生活上,在足球界,乔是最好的,值得尊敬的。"
"He was probably the most respected man in football and the guy given the least praise. Others have been honoured for their contributions to football - but Joe was the top man.
"他可能是足球界最值得尊敬的人,受到最少的奖励。别人都以他们对足球的贡献而骄傲。但乔是个好人。"
"He was my mentor, from the day I first arrived at the club as a young boy. He was like my father in football, and many of the lads feel the same way as I do about him.
"从一开始,我作为小孩子来到这个俱乐部,他就是我的导师。他在足球领域就像我的父亲,许多伙伴都这么觉得。
"He was deeply involved in the running of all the great Liverpool teams until the day he left. Of course, he will be remembered by most for winning a Treble in 1984, but he was a top coach for 30 years.
"他投入到所有伟大利物浦球队的运转管理里一直到他退休。当然,大部分人可能只会记得1984年他带队获得的三冠王。但是他当了30年的顶级教练。"
"People didn't see much of him after he retired. It wasn't so much that he was a private man, more because he was a family man."
"在他退休之后,人们再也看不到关于他的一些消息.与其说他是个自私的人,不如说他是个爱家的人."
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件